Verse (Click for Chapter) Berean Study BibleFor instance, a married woman is bound by law to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is released from the law of marriage. King James Bible For the woman which hath an husband is bound by the law to her husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of her husband. American Standard Version For the woman that hath a husband is bound by law to the husband while he liveth; but if the husband die, she is discharged from the law of the husband. Darby Bible Translation For the married woman is bound by law to her husband so long as he is alive; but if the husband should die, she is clear from the law of the husband: Douay-Rheims Bible For the woman that hath an husband, whilst her husband liveth is bound to the law. But if her husband be dead, she is loosed from the law of her husband. English Revised Version For the woman that hath a husband is bound by law to the husband while he liveth; but if the husband die, she is discharged from the law of the husband. Young's Literal Translation for the married woman to the living husband hath been bound by law, and if the husband may die, she hath been free from the law of the husband; Romans 7:2 /romans/7-2.htm">Romans 7:2 /romans/7-2.htm">Romans 7:2 |