Woe to Those at Ease in Zion 1Woe to those at ease in Zion and those secure on Mount Samaria, the distinguished ones of the foremost nation, to whom the house of Israel comes. 2Cross over to Calneh and see; go from there to the great Hamath; then go down to Gath of the Philistines. Are you better than these kingdoms? Is their territory larger than yours? 3You dismiss the day of calamity and bring near a reign of violence. 4You lie on beds inlaid with ivory, and lounge upon your couches. You dine on lambs from the flock 5You improvise songs on the harp like David and invent your own musical instruments. 6You drink wine by the bowlful and anoint yourselves with the finest oils, but you fail to grieve 7Therefore, you will now go into exile as the first of the captives, and your feasting and lounging The Pride of Israel 8The Lord GOD has sworn by Himself—the LORD, the God of Hosts, has declared: “I abhor Jacob’s pride and detest his citadels, so I will deliver up the city 9And if there are ten men left in one house, they too will die. 10And when the relative who is to burn the bodiesa picks them up to remove them from the house, he will call to one inside, “Is anyone else with you?” “None,” that person will answer. “Silence,” the relative will retort, “for the name of the LORD must not be invoked.” 11For the LORD gives a command: “The great house will be smashed to pieces, and the small house to rubble.” 12“Do horses gallop on the cliffs? Does one plow the seab with oxen? But you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into wormwood— 13you who rejoice in Lo-debarc and say, ‘Did we not take Karnaimd by our own strength?’ 14For behold, I will raise up a nation against you, O house of Israel,” declares the LORD, the God of Hosts, “and they will oppress you from Lebo-hamath to the Brook of the Arabah.” Footnotes: 10 a Or to make a funeral fire to honor the dead 12 b Literally Does one plow (there) 13 c Lo-debar means nothing . 13 d Karnaim means horn , a symbol of strength. |